第142节(3 / 3)
照压下想将他手重新攥回的欲望,正了神色说,“通过九关即可脱离,通过十关,即可长生。意取自:九死一生。”
“你若想获得长生,就必须通过十关。”
“九死,一生……”谢印雪将这四个字拆开了,在舌尖细细品味,蹙眉道,“还真是贴切。”
步九照见他蹙眉,又听了他说的话,只当谢印雪说的“贴切”是指“锁长生”的艰险之处,贴合“九死一生”的词义,毕竟这一词常被人们用来形容经历许多次危险而幸存下来之意。1
可实际上,谢印雪说的贴切,并不是这个意思。
九死一生一词,出自于《离骚》,原句为:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
这只提到了“九死”,后有学者刘良注:“虽九死无一生,未足悔恨。”这才出现了所谓的“一生”。2
原意既不是九死必有一生,也不是九死难有一生,而是九死无一生。
偏偏他要的,就是这“一生”。
战舰外头,把步九照哄得道出真正答案后的谢印雪心情好了。
↑返回顶部↑